ترجمة ابن هشام ترجمة ابن هشام صاحب كتاب قطر الندى ، وبل الصدى » وشرحه الصالح هو الإمام الذى فاق أفراله ، وشَأى من تقدمه ، وأعيا مَنْ يأتي بعده ، الذى لا يُشق عُباره في سعة الاطلاع وحسن العبارة وجمال التعليل ، الوريعُ ، أبو محمد عبد الله جمال الدين بن يوسف بن أحمد بن عبد الله بن هشام ، الأنصاري ، المصرى ولد فى القاهرة فى ذى القعدة من عام ثمان وسبعمائة من الهجرة (سنة ١٣٠٩ من الميلاد ) . ازم الشهاب عبد اللطيف بن المرحل ، وتلا على ابن السراج ، وسمع على أبي حيان ديوان زهير بن أبي سلمى المزكى ، ولم يلازمه ولا قرأ عليه غيره ، وحضر دروس التاج التبريزى ، وقرأ على التاج الفاكهانى شرح الإشارة له إلا الورقة الأخيرة ، وحدث عن ابن جماعة بالشاطبية ، وتفقه على مذهب الشافعي ، ثم تحميل تحفظ مختصر الخرقي قبيل وفاته تخرج به جماعة من أهل مصر وغيرهم ، وتصدر لنفع الطالبين ، وانفرد بالفوائد الغريبة ، والمباحث الدقيقة ، والاستدراكات المجيبة ، والتحقيق البارع ، والاطلاع للفرد ، والاقتدار على التصرف فى الكلام ، وكانت له ملكة يتمكن بها من التعبير عن مقصوده بما يريد مُسْهَباً ومُوجزاً ، وكان مع ذلك كله متواضعا، برا ، دمت الخلق ، شديد الشفقة ، رقيق القلب قال عنه ابن خلدون : ( مازلنا ونحن بالمغرب نسمع أنه ظهر بمصر عالم بالعربية ، يقال له ابن هشام أنحى من سيبويه » ، وقال عنه مرة أخرى : ( إن ابن هشام على علم جم يشهد بعلو قدره في صناعة النحو، وكان ينحو في طريقته منحاة أهل الموصل الذين اقتقوا أثر ابن جني واتبعوا مصطلح تعليمه ، فأتى من ذلك بشيء عجيب دال على قوة ملكته واطلاعه » اهـ
صفحة:شرح قطر الندى وبل الصدى (المكتبة التجارية، 1383هـ).pdf/6
المظهر